Chance is hearing so much now and we are working with him to fine tune his hearing. The English language has many funky spellings, grammer rules and sound-alike words. Not to mention words that mean different things depending on the context. You really get an appreciation for the complexities of English when you are so actively teaching another person the rules.
Yesterday while reading out loud, we came across the word loose. While feeling out to see if Chance knew what that word meant, Chance pondered and then said gleefully,"Lose - like Utah!"
This would be a good time to mention that Chance is an avid BYU fan and so BYU's rival Utah losing sounds good to him. (Just for the record, Chance's Grandpa and a few uncles are Utah fans...Chance has just chosen to follow his Dad's influence:)
"No, not lose, but loose." I said. "Like when your tooth is ready to come out it is loose."
Chance scrunched his nose a little bit like he was trying to digest this new information. We wrote down the two words on a peice of paper and showed him that lose had one o, and loose had two o's. Chance shook his head vigorously and told us,"I know."
So, we'll see if Chance can hear the difference between the two words in the next few days as we find instances to use both words and familiarize Chance with both their meanings and slight sound differnece.
Those two words do sound an awfully lot alike. This is the kind of thing Chance is going to have to focus on and work on "hearing" the differnces in subtle sounds.
No comments:
Post a Comment